Отзвуки убийства
Она стояла, когда Хиксу предложили войти, поздоровалась с ним за руку. Данди остался
сидеть в кресле и руки не подал. Хиксу предложили сесть, но он дождался, когда присядет сама
миссис Данди. На колени он положил газету, сложенную только пополам, что было необычно
— так люди при себе газеты не носят.
— Вы приезжали сюда вчера ночью, — с раздражением заметил Данди.
Хикс кивнул:
— Я выполняю поручение вашей жены.
— Похоже, вы для каждого выполняете небольшие дьявольские поручения. — Данди
презрительно усмехнулся. — Для нее, для меня, еще для кого-то…
Я приехал сюда, чтобы вытащить ее из этой заварухи, оградить от опасности. Она предала
меня, едва ли не подорвала мой бизнес, которому я посвятил свою жизнь. Но она продолжает
носить мое имя и остается моей женой, а потому я намерен помешать вам втянуть ее в историю
с этим идиотским убийством.
— Я и не собираюсь ее втягивать, — мягко возразил Хикс.
— От вас можно ждать чего угодно. — С губ Данди слетели брызги слюны. —
Виноват, — резко извинился он. — Вот до чего доходит, когда я говорю об этом! Это вы
посоветовали ей сказать полицейскому, что ее там вчера не было! Вы рекомендовали все
отрицать.
— Ты не в своем уме, Дик, — спокойно произнесла его жена. — Я всего лишь сказала
правду, потому что действительно там не была. Повторяю: ты не в своем уме.
— Ты дьявольски права, я спятил! — Подбородок Данди задрожал. — Чертовски права
относительно моего состояния!
— Даже если это и так, — вставил Хикс, — вы могли бы помочь нам прояснить одно
обстоятельство. Успокойтесь немного и скажите: почему вы так уверены, что ваша жена
побывала вчера в Катоне?
— Я объяснил ей это.
— Тогда объясните и мне.
— Это настоящая нелепица, — вмешалась миссис Данди. — Он мне сказал, что Росс
слышал мой голос. Но этого конечно же не могло быть.
Хикс не отводил взгляда от Данди.
— Главная ваша беда в том, — заявил он, — что кровь слишком легко ударяет вам в
голову. Неплохо бы отрегулировать клапан. А то вам кажется, будто все вокруг дураки, кроме
вас. Но, позвольте заметить, я-то не глупец. Теперь относительно убийства.
Полицейские стали подозревать вашу жену, потому что узнали: Купер, муж несчастной,
не совершал преступления, а ваша жена, как они полагают, уличена во лжи.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
|