Одна пуля — для одного
Прежде чем присоединиться ко мне, он заключил Дороти в объятия. Я кинул взгляд на
Саффорда, полагая, что он обнимет Одри ради равновесия. Но он попрежнему сжимал кулаки.
И я, как пастух, погнал перед собой эту блудную овцу, Талботта, прочь из комнаты. Пока он
надевал в прихожей пальто и шляпу, я изловчился припасть глазом к одностороннему стеклу,
крыльцо было свободно, и я распахнул дверь:
— Не берите близко к сердцу. А то ненароком руку сломаете…
В конторе все опять расселись по местам. Невзирая на то, что ее рыцаря выставили
пинком под зад, Дороти, видимо, намеревалась остаться. Я прошествовал к своему месту у
стола. Вулф взялся за свое:
— Нас прервали, мисс Руни. Как я уже сказал, вы выглядите весьма уязвимо, поскольку
удостоили своим присутствием арену действия. Не будете ли так любезны подсесть поближе,
вон на тот стул… Арчи, блокнот!
В 10.55 на следующее утро я сидел в конторе — не все еще, а опять дожидаясь, когда же
Вулф спустится вниз, покинув свои поднебесные оранжереи с десятью тысячами орхидей. Эти
его встречи на высшем уровне продолжаются ежедневно с девяти до одиннадцати по утрам и с
четырех до шести во второй половине дня; если ядерной войне суждено изменить все на свете,
хотелось бы, чтоб она в первую очередь изменила этот распорядок.
Мы играли в пинокль втроем: Сол Пензер, Орри Кэтер и я. Их обоих вызвали сюда по
телефону: требовались какие-то квалифицированные услуги. Сол носил старую кепку, имел
большой нос, а сам был невелик ростом, прост в обращении и вообще принадлежал к числу
лучших в мире специалистов по всем делам, которые не требуют при исполнении вечернего
костюма. Орри, способный обходиться без расчески годами, не годился, конечно, Солу в
подметки, но все равно по праву считался отличным профессионалом, мастером на все руки.
Страница:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
|