Мастера
        Детектива

Произведения:
 

Питер Чейни

   
 
 

Пасхальный парад

— Мурлыка не суетился?
— Нет. Я уже жалею, что мне рассказали про эту ванду.
Я вылупился на него.
— Не узнаю вас. В худшем случае нас посадят на тридцать дней, да еще, возможно,
разрешат, чтобы Фриц приносил передачи.
Вместо ответа Вулф надавил на кнопку вызова лифта.
— Если нас лишат лицензии, то мы будем торговать орхидеями, — сказал я, желая
поднять ему настроение, и прошагал в кабинет, чтобы запереть сейф.

6

В понедельник утром, когда мне позвонили из конторы окружного прокурора и
пригласили зайти туда, меня дома не было. В четверть девятого, позавтракав, как всегда на
кухне, я набрал номер Айрис Иннес и, не получив ответа, поднялся в спальню Вулфа в
сопровождении Фрица, который нес Вулфу завтрак на подносе. Получив указания, я поднялся
по лестнице, чтобы пожелать Мурлыке доброго утра, но застал бездельника еще в постели.
Потом спустился в кабинет, достал из ящика своего письменного стола фотопленку и
отправился размять ноги. На улице было так пасмурно, ветрено и промозгло, что я доверху
застегнул все пуговицы на пальто.
Фотолаборатория на Сороковой улице возле Лексингтон-авеню должна была открыться в
девять, если верить вывеске, однако к моему приходу дверь была еще заперта и мне пришлось
ждать. Когда, наконец, появился угрюмый и заспанный детина, его и без того вытянутая морда
перекосилась — обиделся, должно быть, что я стал свидетелем его опоздания, — так что мне
пришлось извиниться. Верзила сразу расцвел и пообещал изготовить диапозитивы к пяти
вечера. Что ж, на лучшее я не мог и надеяться. Я оставил ему пленку, разыскал
телефон-автомат, позвонил — снова безуспешно — Айрис Иннес, после чего набрал номер,
который знал лучше всех остальных.

Рекомендуем:   

 

Спонсоры проекта:

 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"